Presso Traduzioni Giurate Torino è possibile fare la traduzione giurata di documenti inglesi provenienti dagli USA. La traduzione giurata di documenti provenienti dagli Stati Uniti è una procedura frequente per chi deve utilizzare atti americani in Italia, sia per pratiche personali sia per motivi di studio, lavoro o cittadinanza. Anche se i documenti sono già in inglese, non è sufficiente una traduzione semplice: nella maggior parte dei casi è richiesta una traduzione giurata (asseverata).
QUALI TIPI
certificati di nascita
certificati di matrimonio o divorzio
diplomi e transcript universitari
sentenze e atti giudiziari
documenti notarili
certificati di morte
GIURATA O CERTIFICATA
Sì, quando il documento deve essere presentato a:
comuni italiani
tribunali
università
prefetture
consolati o altri enti pubblici
La traduzione giurata attribuisce valore legale al testo tradotto, grazie all’asseverazione del traduttore davanti a un pubblico ufficiale in Italia.
Per richieder prezzi o preventivi della traduzione giurata inglese – italiano di documenti degli Stati Uniti è possibile contattarci telefonicamente o via e-mail al fine di procedere con la traduzione corretta