Tutte le novità da Traduzioni Giurate Torino
- Traduzioni ucraino - italiano a Torino - Se avete bisogno di una traduzione ucraino - italiano per la cittadinanza a Torino (di un casellario... Leggi tutto →
- Traduzioni in francese giurata a Torino prima settimana di settembre - Dovete fare traduzioni giurate a Torino per la prima settimana di settembre. Attendiamo la documentazione via... Leggi tutto →
Ecco i nostri servizi di ’Traduzioni’
Dovete andare in un paese anglosassone come Scozia, Inghilterra, Malta, Galles, Irlanda e Irlanda del Nord? Avete bisogno di una traduzione certificata in inglese di alcuni documenti?
Ecco che traduzioni giurate Torino può fare al caso vostro proponendo la traduzione certificata in inglese di alcuni tipi di documenti come i seguenti:
attestati, certificati di divorzio, certificati di matrimonio, certificati di morte, certificati di nascita, certificati di pagamento, certificati di stato civile, certificati di stato famiglia, certificati di vaccinazione,certificati medici, certificati penali, certificati scolastici, curriculum vitae, Decreto Ingiuntivo, diplomi di laurea, documenti d’identità, documenti bancari per il mutuo, documenti giudiziari (sentenze, risoluzioni, verdetti), documenti notarili, documenti privati (certificati di lavoro, contratti), documenti pubblici (certificati di residenza, denunce), passaporti, patenti di guida, Siti Internet, separazioni, testamenti, titoli di studio. Traduzioni giurate e legalizzate per adozioni
La traduzione certificata in inglese viene effettuata tramite un verbale apposito firmato dal traduttore che certifica la correttezza della traduzione in lingua inglese, con i suoi recapiti e l’iscrizione presso un tribunale italiano.
Per richiedere prezzi e preventivi per la traduzione certificata in inglese è possibile contattarci nei seguenti modi:
– telefonicamente
– via e-mail
– compilando il seguente form
Volete prendere la cittadinanza italiana, ma avete la cittadinanza russa? Ecco cosa servirà: è necessaria la traduzione del certificato di nascita apostillato e del casellario giudiziale, anche questo con apostille, della Federazione Russa non più vecchio di 6 mesi.
Le traduzioni dei documenti vanno fatte da parte di un traduttore iscritto come CTU presso il Tribunale scelto, non possono essere fatte pertanto da chiunque.
Per richiedere le informazioni sulla traduzione è possibile contattarci nei seguenti modi:
– telefonicamente
– via e-mail
– compilando il seguente form:
Dovete tradurre una carta di circolazione auto per l’importazione in Italia? Ecco che molto spesso molte agenzie di pratiche auto si affidano a Traduzioni Giurate Torino per la traduzione della carta di circolazione Tedesca (Teil I e Teil II) e la fattura di acquisto per immatricolare di nuovo l’auto tedesca in Italia.
Effettuiamo questo lavoro con molte agenzie di pratiche auto che importano vari modelli di macchine tedesche come BMW, Mercedes, Audi e molte altre.
Per procedere ci occorre copia della documentazione tramite e-mail: effettueremo rapidamente un preventivo per la traduzione giurata in tribunale in lingua italiana.
Per contattarci:
– telefonicamente
– via e-mail
– compilando il seguente form: